「どこにあるか」は nasaan を用いてたずねましたが、「だれのところにあるか」ですと na kanino を用います。

 

90. Na kanino 〜 ?

na kanino は「誰の所にあるか、いるか、誰が今所持しているか」という意味です。

 

Na kanino ang manika ni Vina?

 ビナの人形は誰がもっていますか/誰のところにありますか。

 

Na kanino kaya ang aking wokman?

 僕のウォークマンは誰がもっているのかな/誰のところにあるのかな。

 

na kanino の文には nasa 〜 あるいは na kay (kina) 〜 で答えます。

 

- Nasa akin ang wokman mo.

 君のウォークマンは僕のところだよ。

 

 

Na kanino raw ang posporo?

 例のマッチは誰がもっているんですって/誰のところにあるんですって。 posporo マッチ

 

上の文の答えを「彼」にすると、

 

- Nasa kanya ang posporo.

 例のマッチは彼のところにあります、彼が今もっています。

 

「ベンのところ」ですと、

 

- Na kay Ben ang posporo.

 マッチはベンのところにあります、ベンが今もっています。

 

「わたしのいとこのところ」ですと、

 

- Nasa aking pinsan ang posporo.

 マッチは私のいとこのところにあります、私のいとこが今もっています。

 

 

Nasaan kaya ang itak?

 山刀はどこにあるのかなあ。 itak 山刀

 

- Na kay Ador daw ang itak.

 山刀はアドールのところだそうですよ。

 

Na kanino raw?

 誰のところだって。

 

- Na kay Ador daw.

 アドールのところだそうです。

 

 

 

Nasaan ang susi? - Nasa akin iyon.

 カギはどこにありますか。 - 私のところです/私が持っています。

 

Na kanino ang susi? - Nasa akin iyon.

 カギは誰のところにあります/だれが今所持していますか。 - 私のところです/私が持っています。

 

 

kanino と na kanino の意味をもう一度確認しましょう。

 

Kanino ang bisikletang iyon? - Kay Mike ang bisikletang iyon.

 あの自転車は誰のものですか。 - マイクのものです。

 

Na kanino ang bisikleta ko? - Na kay Mike ang bisikleta mo.

 私の自転車は誰のところにありますか/今だれが使ってていますか。 - マイクのところです/マイクが今使っています。

 

トップへ戻る