フィリピンと日本のどちらが好きですか
Aling
bansa ang gusto mo, ang Pilipinas o ang Japan? は「フィリピンと日本、あなたはどちらが好きですか?」という意味の文です。
Aling
pamumuhay ang gusto mo, ang sa Pilipinas o ang sa Japan? は「フィリピンでの生活と日本での生活、あなたはどちらが好きですか?」という文です。
Saan
mo gustong mamuhay, sa Pilipinas o sa Japan? は「あなたはフィリピンと日本のどちらで暮らしたいですか?」という意味です。
Saan
mo gustong palakihin ang ating (mga) anak, sa Pilipinas o sa Japan? は「あなたはフィリピンと日本のどちらで私たちの子供(たち)を育てたいですか?」という意味です。
Saan
mo gustong papag-aralin ang ating (mga) anak, sa Pilipinas o sa
Japan? は「あなたはフィリピンと日本のどちらで私たちの子供(たち)を教育したい/学ばせたいですか?」という意味です。
Alin
ang gusto mo, ang jazz o ang rock?
は「ジャズとロック、あなたはどちらが好きですか?」という意味です。
Alin
ang gusto mo, ang pelikulang Tagalog o ang pelikulang Ingles? は「タガログ映画と英語の映画(アメリカ、イギリス映画等)、あなたはどちらが好きですか?」という意味です。
Sino
ang gusto mo, ako o siya? は「私と彼/彼女、あなたが好きなのはどっち(誰)?」という意味です。
以上、好みの選択 (preference)の文には
gusto を用い、hilig/mahilig は用いません。
|