29. 彼らの隣人はとてもうるさい

「彼らの、彼女たちの」にあたるタガログ語は nila です。

 Maingay na maingay ang kapitbahay nila. 彼らの隣人はとてもうるさい

maingay は「うるさい、騒々しい」という意味の形容詞です。kapitbahay は「隣人」です。

さて上の文では maingay na maingay と形容詞を繰り返したものの間にリンカーの na がはいっています。「とても〜な」とその形容詞の意味を強める表現になります

 Mahirap na mahirap ang trabaho nila. 彼らの仕事はとてもたいへんだ

mahirap は「たいへんな、骨の折れる」という意味の形容詞です。「貧しい」という意味もありましたね。

 Mabait na mabait ang nanay nila. 彼女たちのお母さんはとてもやさしい。

mabait は「やさしい、親切な」という意味です。

 

「彼らのお母さんはとても美しい」といいましょう。

 Magandang-maganda ang nanay nila. 彼らのお母さんはとても美しい。

magandang-maganda と繰り返した形容詞を繋ぐリンカーは ng です。そして ng リンカーの直後にハイフンをおきます。

さて、彼らのお母さんは「とても美しい」うえに「とてもエレガントな」のです。

 Magarang-magara ang nanay nila. 彼らのお母さんはとても優雅です。

magara は「エレガントな、優雅な」という意味です。


では練習です。

 ________________ na ang lolo namin. 私たちの祖父はもうとても年をとっています。

正解は matandang-matanda です。lolo は「祖父」です。na は「もう、すでに」の意味です。

 Matandang-matanda na ang lolo namin.

 

 ________________ si Rudy. ルディーはとてもハンサムです。

「ハンサムな」は guwapo でした。正解は guwapung-guwapo です。形容詞 guwapo のように語末が o の場合は、guwapong-guwapo とはせず、最初の guwapo の語末 o を u にします

 Guwapung-guwapo si Rudy.

 

 ________________ ang bahay nila. 彼らの家はとても清潔です。

「清潔な」という意味の形容詞は malinis です。正解は malinis na malinis です。

 Malinis na malinis ang bahay nila.

 

主格単数

ako 私は

ka あなたは

siya 彼は、彼女は

主格複数

tayo 私たちは
kami 私たちは

kayo あなた方は

sila 彼らは、彼女たちは

所有格単数

ko 私の

mo あなたの

niya 彼の、彼女の

所有格複数

natin 私たちの
namin 私たちの

ninyo あなた方の

nila 彼らの、彼女たちの

 

 

トップへ戻る