34. あの旅行者たちは日本人です

まず「あの旅行者は日本人です」という文をつくってみましょう。「旅行者」は turista、「日本人」は Hapones,-a です。

 Hapones ang turistang iyon. あの旅行者は日本人です。

では主語の ang turistang iyon を複数形にして「あの旅行者たちは日本人です」という文にしましょう。

 Hapones ang mga turistang iyon. あの旅行者たちは日本人です。

mga は次にくる語(句)を複数化する語ですね。mga turistang iyon で「あの旅行者たち」という意味です。そしてこれに ang をつけ ang mga turistang iyon とすることで文の主語となります。

述語の Hapones の前に mga をつけて述部も複数形にしてみましょう。

 Mga Hapones ang mga turistang iyon. あの旅行者たちは日本人(たち)です。

あるいは述部を複数形に、主語は単数形にしても意味はかわりません。

 Mga Hapones ang turistang iyon. あの旅行者たちは日本人です。

主語だけが複数形、主語と述部が複数形、述部だけが複数形の以上みっつの言い方があるのですが、意味は同じです。

 

 Mananayaw ba ang mga babaeng iyon? あの女性たちはダンサーですか?

 = Mga mananayaw ba ang mga babaeng iyon? あの女性たちはダンサーですか?

 = Mga mananayaw ba ang babaeng iyon? あの女性たちはダンサーですか?

babae は「女性」のことです。mananayaw は「ダンサー」です。

 

 Hindi uwak ang mga ibong iyon. あの鳥たちはカラスではありません。

uwak は「カラス」のことです。ibon は「鳥」です。

 = Hindi mga uwak ang mga ibong iyon. あの鳥たちはカラスではありません。

 = Hindi mga uwak ang ibong iyon. あの鳥たちはカラスではありません。

ibon にリンカーの g がついて ibong となっています。

 

トップへ戻る